Queremos Kenneth Wapnick traduzido para o português, por favor!

0 pessoa já assinou. Ajude a chegar a 500!


O dr. Kenneth Wapnick foi um dos maiores professores de Um Curso em Milagres e já ajudou milhares de estudantes a compreenderem mais profundamente os conceitos do Curso.

No entanto, das dezenas de publicações (livros, áudios e vídeos) com aulas dele, apenas um livro foi traduzido do inglês para o português ("Uma Introdução Básica a um Curso em Milagres", com edição já esgotada), e alguns vídeos.

A tradução para o português de toda a obra do dr. Ken seria uma ajuda imensurável para todos os estudantes do Curso falantes da língua portuguesa.

Com aproximadamente 280 milhões de falantes, o português é a 5ª língua mais falada no mundo, a 3ª mais falada no hemisfério ocidental e a mais falada no hemisfério sul do planeta. É língua oficial em nove países (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, e Timor-Leste), localizados em quatro continentes (Europa, América, África e Ásia), e está entre as línguas oficiais da União Europeia, do Mercosul, da União de Nações Sul-Americanas, da Organização dos Estados Americanos, da União Africana e dos Países Lusófonos (fonte: Wikipédia).



Hoje: Murilo está contando com você!

Murilo Hildebrand de Abreu precisa do seu apoio na petição «Foundation for A Course in Miracles: Queremos Kenneth Wapnick traduzido para o português!». Junte-se agora a Murilo e mais 478 apoiadores.