Equiper les cinémas français de lunettes connectées pour les sourds et malvoyants

0 a signé. Allez jusqu'à 500 !


Lorsqu’on est sourd ou malvoyant, il reste toujours difficile d’aller au cinéma et de profiter de la diversité des films. Je parle en connaissance de cause puisque je suis sourde de naissance et passionnée de cinéma. J'ai du me restreindre depuis que je suis petite à regarder des films sous-titrés en version originale puisque je manquais de toutes les informations du film, il était donc impossible pour moi d'aller voir un grand nombre de films au cinéma (dessins animés, films français..). Lire sur le lèvres n’est pas aussi facile qu’on pourrait le penser et impossible sur les personnages de dessin animé. L’obligation de devoir demander aux proches de répéter toutes les minutes n’est pas non plus la meilleure solution..

L’incertitude d’avoir le film –français– sous-titré ou audio-décrit, la peur de subir des remontrances si les personnes assises à côté entendent des bruits ont fait que beaucoup de personnes sourdes, malentendantes et malvoyantes se sont privées de ce loisir. Les progrès de la technologie ont fait qu'aujourd'hui il est possible de pallier à ce problème et de trouver une solution pour que les personnes concernées puissent profiter pleinement des films sans impacter sur le bon visionnage des autres spectateurs.

La marque Sony a sorti des lunettes connectées permettant de rendre le cinéma plus accessible. Ces lunettes possèdent une double caractéristique. D’une part la possibilité d’afficher en surimpression les sous-titres d’un film pour une personne malentendante et d’autre part, un casque audio qui permet l’audio-description pour la personne malvoyante. Elles sont dirigées via un contrôleur et supportent la 3D. Outre cela, elles sont également prévues pour être adaptables aux personnes qui portent des lunettes de vues. Ces lunettes permettent donc à ces personnes de profiter pleinement de tous les films au cinéma mais aussi à n'importe quelle séance.

Ces lunettes sont légères, ajustables et agréables à porter. Je les ai moi-même portées à plusieurs reprises lors de mon séjour aux Etats-Unis. Le port d'une prothèse auditive et d'un implant cochléaire ne m'ont aucunement gênée. J'étais assez sceptique au début en pensant que la qualité des sous-titres serait mauvaise, les caractères pas assez gros et le port des lunettes encombrants mais ça n'a pas du tout été le cas, au contraire ! J'ai pu enfin profiter d'un film de A à Z en ayant toutes les informations et en ne manquant aucune subtilité (tons, intonations, accents ect..) et cela a initié ma démarche afin de pouvoir les rendre disponibles pour toutes les personnes dans mon cas mais aussi les personnes malvoyantes qui grâce aux commentaires apportés par le casque audio pourront avoir des informations supplémentaires pour apprécier toutes les scènes du film et de s'en faire une bien meilleure idée (contextes, lieux ect..) plutôt que de se limiter à des dialogues et des musiques.

Vous pourrez voir le fonctionnement des lunettes sur ce lien : https://www.youtube.com/watch?v=vl6zz69ChqM

Ma requête est donc d'équiper un maximum de salles françaises de ces lunettes dont le résultat n'est plus à prouver puisqu'elles fonctionnent déjà et sont équipées dans toutes les salles de cinéma du groupe Regal aux Etats-Unis depuis presque 4 ans !

Je vous remercie d’avoir pris le temps de lire cette pétition et de vous joindre à moi, que vous soyez vous-mêmes concernés de près ou de loin ou tout simplement d'accords pour que les personnes dotées d'un handicap sensoriel puissent en profiter autant que toutes les autres ! 

Déborah Djian

English version :

When you are deaf or partially sighted, it is always difficult to go to the cinema and to enjoy the diversity of the films. I speak with full knowledge of the facts since I am deaf and passionate about cinema. I had to restrict myself since I was little to watch movies with subtitles in original version because I missed all the information of the movie, so it was impossible for me to go watch a lot of movies in the cinema (cartoons, French movies ..). Reading on the lips is not as easy as anyone might think and impossible on cartoon characters. The obligation to ask relatives to repeat every minute is also not the best solution.
The uncertainty of having the French-subtitled or audio-described movie, the fear of being admonished if people seated next to us heard sounds makes many deaf, hard of hearing and visually impaired people leisure. Advances in technology have made it possible today to overcome this problem and to find a solution so that the people concerned can enjoy the films fully without affecting the good viewing of the other spectators.
The Sony brand has released connected glasses to make the movie theaters more accessible. These glasses have a double characteristic. On the one hand, the ability to superimpose the subtitles of a film for a person hard of hearing and on the other hand, an audio headset that allows audio description for the visually impaired. They are directed via a controller and support 3D. Besides that, they are also intended to be adaptable to people who wear eyeglasses. These glasses allow these people to take full advantage of all movies in cinema but also at any session.
These glasses are lightweight, adjustable and comfortable to wear. I did wore them myself several times during my stay in the United States. The wearing of a hearing aid and a cochlear implant did not bother me. I was pretty skeptical at first, thinking that the quality of the subtitles would be bad, the characters not big enough and wearing bulky glasses but it has not been the case at all, on the opposite! I was able to finally enjoy a film from A to Z with all the information and not lacking any subtlety (tones, intonations, accents ect ..) and this initiated my approach in order to make them available for all people in my case but also the visually impaired people who, thanks to the comments made by the headphones, can have additional information to appreciate all the scenes of the movie and to get a better idea (contexts, places ect ..) rather than to limit themselves to dialogues and music.
You will see how those glasses work on the following link: https://www.youtube.com/watch?v=vl6zz69ChqM
My request is to equip a maximum of French cinemas with these glasses whose result is no longer to prove since they already work and are equipped in all the cinemas of the Regal group in the United States for almost 4 years!
I thank you for taking the time to read this petition and to join me, whether you are involved in the near or far or just in terms of people's rights so that people with a sensory disability can enjoy as much as all the others!


Deborah Djian



Déborah compte sur vous aujourd'hui

Déborah DJIAN a besoin de votre aide pour sa pétition “Fédération : Equiper les cinémas français de lunettes connectées pour les sourds et malvoyants”. Rejoignez Déborah et 373 signataires.