Petición para que Cinepolis incluya películas subtituladas de nuevo

0 personas firmaron. ¡Ayuda a conseguir 100!


Hace unos meses me he dado cuenta de que cinepolis ha tenido estrenos de películas pero ninguna función llega en su idioma original.

Las salas que tienen contempladas están a diferentes horas con un tiempo entre 5 y 25 minutos de diferencia y no incluyen ninguna en su idioma original. 

Algunas funciones que llegan subtituladas son funciones clasificación "c" y eso en algunas salas de cines específicos a horas absurdas. Muy temprano o muy tarde y son pocas salas o solo una.

Más que una cuestión de fomentar la lectura es la atención de contemplar a todos sus asistentes, ya que algunos son personas extrangeras como mi abuelo que no entiende muy bien el español, al igual que personas que disfrutan viendo películas en su idioma original ya que matan el humor.

Queremos el mismo numero de funciones subtituladas como dobladas o almenos una 3ra parte de las funciones en su idioma original sin seleccionar ciertos cines.



Hoy: Diana cuenta con tu ayuda

Diana Crosswell Medina necesita tu ayuda con esta petición «Cinepolis Mexico: Petición para que Cinepolis incluya películas subtituladas de nuevo». Súmate a Diana y 5 persona que han firmado hoy.