Petition update

Maitre Marsigny after the confrontation with “Christelle” - Me Marsigny après la confrontation

Free Tariq Ramadan

Sep 19, 2018 — 

(French and Arabic follows)

Maitre Marsigny after the confrontation with “Christelle”:

“The confrontation planned in July 2018 finally took place today.

The confrontation is always a moment of truth, since it allows to put the interlocutors in front of their truth and contradictions.

Mr Tariq Ramadan maintained his position firmly: he never had sexual relations with this plaintiff, known as Christelle.

This confrontation was an opportunity to ask this civil party to prove what she said.

There are no medical certificates. The medical certificates that have been produced contradict what she says.

Stories about contact with the intelligence services at that time, with the president of the republic at the time, to have Mr Ramadan banned in France…, it all disappeared!

She denies having said all that, she denies having been in touch with the intelligence services, with politicians.

In short, what emerges from this confrontation are clearly fabrications, it is obvious that in view of this, we will deposit a new release request, and it would make no sense if it did not receive a favorable response, since it was indicated in July that it was the absence of this confrontation that was the reason to oppose his release.

So I am confident, I have always had faith in the justice system.

I hope that the elements brought forward now for a number of months, including Mrs. Ayari having no longer a place, nor a date [of the alleged rape].

Besides, the last time our last release request was rejected, we were told that it was still too early for that, we were not told that we were wrong, we were told that it was early for that.

He must be released; there is no reason for him to remain in custody. I remind you that his health condition is getting worse, he is now handicapped, and it is time to put an end to all this.

- Question: did you discuss the issue of the plaintiff’s presence at Tariq Ramadan’s conference the very moment she says she was raped?

The civil party denies having attended this conference, even though she said the opposite to a doctor, documented on the judicial requisition; even though shortly after the events, she reported on something that took place at this conference.

The question of whether it will be settled by an expert? We asked that an expertise be made and for the time being, we still do not have the answer. I wonder why after so many months we still do not have the answer!

It is also time for us to conduct a psychological and psychiatric expertise of this civil party, as it appears her mental health is under question, which necessarily questions her credibility.

You must know that the story she gives is perplexing when she claims that she would have "stayed more than four hours in a hotel room while waiting for her rapist, and then left in the early morning!" All this is totally inconsistent.

She is even unable to indicate the address of the police station where she claims to have gone to.

In short, there are only accusations, fabrications, and no evidence to bring credibility to what is totally impossible to be proven.

- Question: how do you react to the fact criminal proceedings are being initiated in Switzerland since last weekend?

We expected the opening of this criminal investigation.

But first, we have no official confirmation except a statement from the prosecution.

I notice once again that the press was manipulated by the civil parties, since it was stated that Mr Ramadan would have been indicted, which is legally completely impossible.

It seems logical to me that the Public Prosecutor's Office of Geneva wishes to collect [Mr Ramadan]’s observations related to a complaint that has been lodged, and due to the fact that he is in France, in pre-trial detention, if the prosecutor's office moves to Geneva, I will let my Swiss colleagues, who are defending Mr Ramadan with me in this case inform you how things evolve.

But we have absolutely no worries about this case, we know the woman who filed the complaint is, and we know that this woman has been in contact with all the other plaintiffs for years, therefore there is much more to reveal about certain revelations, especially as to the personality of this civil party in Switzerland.

- Can you tell us more?

Not for the time being. You will understand that I am waiting to have access to elements in the judicial file. The prosecutor’s office in Geneva opened a criminal investigation, we are totally serene at this stage as we already have the elements ready to defend Mr Ramadan.

If Mr Ramadan's release is refused on the grounds that a Swiss prosecutor wants to hear him on facts that supposedly occurred more than ten years ago, while Mr Ramadan is in detention since several months in France, then I will see there an instrumentalization of justice, and it will be up to those who are behind this instrumentalization of justice, to explain that.

There is no objective reason for a complaint in Switzerland to delay in any way the release of Mr Ramadan, this has nothing to do with it, except the fact that this is a suspicious coincidence in the calendar that fools absolutely no one.”

*************

Me Marsigny après la confrontation avec Christelle

*********
Maitre Marsigny:

“La confrontation qui devait avoir lieu en mois de juillet a enfin eu lieu, la confrontation est toujours un moment de vérité puisqu’elle permet de placer les interlocuteurs face à leur vérité, et face éventuellement à leurs contradictions.

Mr Tariq Ramadan a maintenu sa position fermement : il n’a jamais eu de relations sexuelles avec cette plaignante qui se fait appeler Christelle.

Cette confrontation a été l’occasion de demander à cette partie civile de prouver ce qu’elle disait. Des certificats médicaux il n’y en a pas. Les certificats médicaux qui ont été produits infirment ce qu’elle dit. Des contacts avec les services de renseignements de l’époque, avec le président de la république de l’époque, pour faire interdire Mr Ramadan en France, tout ceci s’évapore, elle conteste l’ avoir dit, elle conteste avoir été en relation avec les renseignements généraux, avec des hommes politiques, bref, ce qui ressort de cette confrontation ce sont clairement des affabulations, il est évident qu’au regard de cette confrontation, nous allons déposer dès demain une nouvelle demande de mise en liberté et je ne comprendrai pas qu’elle ne soit pas acceptée, dans la mesure qu’il a été indiqué au mois de juillet que c’était l’absence de cette confrontation qui s’opposait à sa remise en liberté.

Je suis donc confiant, j’ai toujours confiance dans la justice, j’espère que les éléments apportées depuis un certains nombre de mois maintenant, [tels que] Mme Ayari, nous n’avons plus de lieu, nous n’avons plus de date [du viol présumé], d’ailleurs pour refuser la démise en examen [de Tariq Ramadan] on nous a dit que c’était prématuré, on ne nous a pas dit qu’on avait tort, on nous a dit que c’était prématuré.

Il faut le remettre en liberté, il n’y a aucune raison pour qu’il soit maintenu en détention provisoire. Je rappelle que son état de sante s’aggrave, il est maintenant handicapé, et qu’il est temps que cela cesse.

- Question : avez-vous abordé la question de la présence de la plaignante à la conférence que donnait Tariq Ramadan le moment même où elle dit avoir été violée ?

La partie civile conteste avoir assisté à cette conférence, alors même qu’elle a dit l’inverse à un médecin qui l’avait entendu sur réquisition judiciaire ; alors même que peu de temps après les faits, elle a fait état d’un événement qui a eu lieu lors de cette conférence.

La question de savoir si elle sera réglée par une expertise ? Nous avons demandée à ce qu’une expertise soit faite, pour le moment nous n’avons toujours pas la réponse, je m’interroge sur les raisons pour lesquelles, après de si nombreux mois, nous n’avons toujours pas la réponse !

Il est temps également que nous ayons les expertises psychologiques et psychiatriques de cette partie civile, tant qu’il apparaît que sa santé mentale interroge et pose nécessairement des questions quant à sa crédibilité. Il faut savoir que le récit qu’elle donne ne manque pas d’interpeller, comme quand elle prétend qu’elle serait « restée plus de quatre heure dans une chambre d’hôtel en attendant son violeur, et partant au petit matin » ! Tout ceci est totalement incohérent. Elle est même incapable de donner l’adresse de commissariat où elle prétend s’être rendue. Bref il n’y a que des accusations, des affabulations, et aucun élément de preuve pour venir crédibiliser ce qui est totalement impossible à crédibiliser.

- Question : comment vous réagissez à l’ouverture d’instruction en Suisse depuis ce week-end ?

Nous nous attendions à l’ouverture de cette information pénale, qui est assez logique, d’abord nous n’avons pas de confirmation officielle à part un communiqué du parquet. Je remarque encore une fois que la presse a fait l’objet de manipulation de la part des parties civiles, puisqu’il a été indiquée que Mr Ramadan aurait été mis en examen, ce qui est juridiquement totalement impossible. Il me semble logique que le parquet de Genève veuille recueillir les observations de l’intéressé [Tariq Ramadan] sur une plainte qui a été déposée, et qu’en raison du fait qu’il est en France, détenu provisoirement dans cette affaire, si le parquet se déplace à Genève, je laisserai le soin à mes confrères suisses qui défendent avec moi Mr Ramadan dans cette affaire, le soin de vous expliquer davantage comment les choses vont se passer, mais nous ne craignons absolument rien de cette affaire, nous savons pertinemment qui est cette femme qui a déposé plainte, et nous savons que cette femme est en relation avec toutes les autres plaignantes depuis des années, par conséquent vous n’êtes pas au bout de certaines révélations, notamment quant à la personnalité de cette partie civile en Suisse.

- Question: Vous nous en dites plus ?

Pas pour le moment, vous comprendrez que j’attends d’avoir accès à des éléments, à un dossier judiciaire, le parquet de Genève a ouvert une information pénale, nous sommes totalement sereins quant à la suite de cette procédure, nous avons déjà les éléments prêts pour assurer la défense de Mr Ramadan.

Si la mise en liberté de Mr Ramadan est refusée au motif qu’un procureur suisse veut l’entendre sur des faits qui datent d’il y a plus de dix ans, alors que Mr Ramadan est en détention depuis un certain nombre de mois en France, alors j’y verrai là une instrumentalisation de la justice, et il appartiendra à ceux qui sont à l’origine de cette instrumentalisation de la justice, de s’en expliquer. Il n’y a aucune raison objective pour qu’une plainte en Suisse puisse retarder de quelque manière que ce soit la mise en liberté de Mr Ramadan, ces affaires n’ont rien à voir, mise à part le fait qu’il y a une coïncidence qui n’est pas heureuse [hasardeuse] dans le calendrier et qui ne trompe absolument personne.”

************

وأخيراً عُقدت المواجهة التي كان من المفترض عقدها في يوليو الماضي. تُعتبر المواجهة لحظة حقيقة لأنها تضع جميع الأطراف أمام حقيقتهم وأمام تناقضاتهم.

لقد حافظ طارق رمضان على موقفه بحزم: فهو لم يمارس الجنس مع صاحبة الشكوى التي تطلق على نفسها اسم كريستيل.

كانت هذه المواجهة فرصة لهذه المشتكية لتثبت ما قالته. ليس هناك أية شهادات طبية. أما الشهادات الطبية التي تم تقديمها فهي تتناقض مع أقوال المشتكية. المعلومات عن اتصالات مع المخابرات في ذلك الحين، مع رئيس الجمهورية في ذلك الحين، بهدف حظر السيد رمضان في فرنسا، كلها تبخرت! المشتكية تنفي ما قالته سابقاً، فهي تنكر أنها كانت على اتصال مع المخابرات ومع سياسيين. باختصار، ما يخرج من هذه المواجهة بشكل واضح مجرد افتراءات. فمن المؤكد أننا في ظل هذه المواجهة، سوف نقوم بتقديم طلب جديد غدا لإطلاق سراح طارق رمضان.

ليس من المنطق ألا يتم قبول هذا الطلب لأن السلطات القضائية بررت رفضها الأخير في يوليو الماضي بسبب عدم حصول هذه المواجهة التي حصلت اليوم.

أنا واثق، وأنا دائما أثق في العدالة، وآمل أن العناصر التي جمعت من عدة أشهر الآن، كتلك التي تخص السيدة عياري، حيث ليس لدينا مكان ولا تاريخ [الاغتصاب المزعوم]. وعندما رفضت السلطات القضائية مراجعة طلب إطلاق سراح [طارق رمضان] قيل لنا أن هذا الأمر سابق لأوانه، لم يقولوا لنا أننا على خطأ، قيل لنا الأمر سابق لأوانه.

يجب الإفراج عنه، وليس هناك سبب لبقائه في الحجز. أذكّركم أن حالته الصحية تزداد سوءًا، وهو أصبح الآن معاقًا، فيجب أن يوضع حد لهذا الأمر.

سؤال: هل ناقشتم مسألة تواجد المشتكية في محاضرة لطارق رمضان في اللحظة التي تقول إنها اغتصبت فيها؟

المشتكية تنكر تواجدها في هذه المحاضرة، على الرغم من أنها قالت عكس ذلك أمام طبيب استمع إليها في إطار طلب قضائي. وعلى الرغم من أنها بعد الأحداث بوقت قصير، فقد تحدثت عن تفاصيل حدث تم خلال هذه المحاضرة.

أما مسألة ما إذا كان سيتم التأكد من هذا الأمر من قبل خبير؟ لقد طلبنا أن يتم هذا الإجراء، ولكن لم نحصل على جواب حتى الآن. والسؤال الأول لماذا، بعد أشهر عديدة، ونحن ما زلنا لا نملك الجواب؟

لقد حان الوقت أيضاً لكي نحصل على الفحوص النفسية لهذه المشتكية، طالما يبدو أن هناك أسئلة تتعلق بصحتها العقلية، وبالتالي ذلك يطرح بالضرورة أسئلة حول مصداقيتها. وما يجب قوله هنا هو أن الرواية التي قدمتها تحوم حولها تساؤلات كثيرة. فهي على سبيل المثال تدّعي أنها بقيت "لأكثر من أربع ساعات في غرفة فندق تنتظر مغتصبها، ومن ثم غادرت في الصباح الباكر!" كل هذا غير متناسق أبداً. حتى أنها غير قادرة على إعطاء عنوان مركز الشرطة حيث تدّعي أنها ذهبت. باختصار، هناك مجرّد اتهامات وافتراءات، ولا يوجد أي دليل يعطي مصداقية لأمور مستحيلة المصداقية أصلاً!

سؤال: كيف ترد على افتتاح تحقيق في سويسرا منذ نهاية هذا الأسبوع؟

كنا نتوقع فتح هذه المعلومات الجنائية، وهو أمر منطقي للغاية، أولاً ليس لدينا تأكيد رسمي ما عدا تصريح من النيابة العامة. ألاحظ مرة أخرى أنه تم التلاعب بالصحافة من قبل المشتكية، حيث ذُكر أنه تم اتهام السيد رمضان، وهو أمر مستحيل قانونيا. يبدو لي من المنطقي أن يرغب مكتب المدعي العام في جنيف في جمع ملاحظات من الشخص المعني [طارق رمضان] على شكوى قدمت ضده، ولكنه محتجز في فرنسا مؤقتًا في هذه الحالة، فإذا انتقل مكتب المدعي العام إلى جنيف، سأترك الأمر لزملائي المحامين السويسريين الذين يدافعون عن السيد رمضان في هذه القضية، لشرح المزيد حول كيفية تطور الأمور. لكننا لا نخشى شيئًا على الإطلاق في هذه القضية، نحن نعرف من هي المرأة التي تقدمت بالشكوى، ونعرف أن هذه المرأة كانت على اتصال مع جميع المشتكيات الأخريات ومنذ عدة سنوات، لذلك قد تكتشفون أموراً جديدة لاحقاً، خاصة فيما يتعلق بشخصية هذه المشتكية في سويسرا.

سؤال: هل يمكنكم قول المزيد؟

ليس في الوقت الحالي، فأنا في انتظار الحصول على العناصر اللازمة، وعلى الملف القضائي. لقد فتح مكتب المدعي العام في جنيف إجراءات لمعلومات جنائية، نحن مرتاحون تماما لوضعنا ولمتابعة هذه الإجراءات، لدينا بالفعل عناصر جاهزة للدفاع عن السيد رمضان.

إذا تم رفض إطلاق سراح السيد رمضان على أساس أن المدعي العام السويسري يريد سماعه بشأن حقائق تعود لأكثر من عشر سنوات، بينما السيد رمضان رهن الاحتجاز منذ عدة أشهر في فرنسا، فإننا سنرى في ذل استغلال وتلاعب بالقضاء، وسوف يكون على الذين هم وراء هذا الاستغلال شرح ذلك.

لا يوجد مبرر موضوعي - بسبب شكوى في سويسرا - لتأخير إطلاق سراح السيد رمضان بأي حال، فإن تلك القضية ليست لها علاقة بهذا الأمر، بصرف النظر عن حقيقة وجود مصادفة غريبة حول توقيت الإفصاح عن ذلك، وهو الأمر الذي لا يخدع أي شخص على الإطلاق.

 


Keep fighting for people power!

Politicians and rich CEOs shouldn't make all the decisions. Today we ask you to help keep Change.org free and independent. Our job as a public benefit company is to help petitions like this one fight back and get heard. If everyone who saw this chipped in monthly we'd secure Change.org's future today. Help us hold the powerful to account. Can you spare a minute to become a member today?

I'll power Change with $5 monthlyPayment method

Discussion

Please enter a comment.

We were unable to post your comment. Please try again.