----障害を抱えたソニー労働者が退職強要で自殺 ---- ~労災と認めない不当判決を見直して下さい~

0 人が賛同しました。もう少しで 200 人に到達します!


「33年間,懸命に生きた。もっと生きていたかったのに。」

 

Aさんは,6歳の頃に脳腫瘍が見つかり,二次性の水頭症,左半身の麻痺等の障害を抱えながらも,障害に屈することなく,大手電気会社に入社しエンジニアとして勤務していました。

しかし,上司はAさんに対し,「女,子供でもできる仕事」と述べるなどのパワハラを行い,人事や臨床心理士は面談による退職強要を行いました。その結果,Aさんは業務上のストレスが原因で適応障害を発病し,その後も悪質な退職強要を受け,うつ病を発病して平成22年8月20日に自殺により死亡しました。

その後,労働基準監督署が,Aさんの死亡を労災と認めなかったため,遺族は裁判を起こしました。一審の東京地裁は,適応障害発病前に「中」の心理的負荷が7つあること,及び,発病後に退職強要があったこと(心理的負荷は「強」)を認めながらも,発病後には「強」の心理的負荷を上回る出来事(例えば極度の長時間労働など)が必要である等の理由で,Aさんの自殺を労災と認めませんでした。

この判決は,Aさんが抱えていた障害を考慮しておらず,また,いったん精神障害を発病した労働者に対する退職強要を是認するものであり,まさに障害者に対する差別です。

障害を抱えた労働者への退職強要を許し,退職強要による自殺を労災と認めない不当判決は,見直されるべきです。是非,ご署名下さい。

【参考記事】

社員が退職強要後に自殺 それでも「労災」を認めない東京地裁 背景に何が?(渡辺一樹 BuzzFeed News Reporter, Japan)

https://www.buzzfeed.com/kazukiwatanabe/sony-kawahito-20161221?utm_term=.iwoALZzEd#.mmqvKR0zj

 【署名用紙(郵送)での署名も受け付けています】

 ネット署名の他に,署名用紙での署名も受け付けています。署名用紙をご使用の場合は,表記住所またはe-mailアドレス宛にお送りください。

 署名用紙は,各国語(英語・韓国語・仏語・スペイン語)にも翻訳していますので,是非,世界の皆様に,この問題を知らせて下さい。

Signiture(署名用紙)

Japanese

https://www.dropbox.com/s/144jprwb8txl542/%E7%BD%B2%E5%90%8D%E7%94%A8%E7%B4%99.docx?dl=0

French

https://www.dropbox.com/s/bz7ykuclv1e00uz/Signature%20Form%20French.docx?dl=0

Spanish

https://www.dropbox.com/s/djz43ry651pere0/Signature%20Form%20Spanish.docx?dl=0

English

https://www.dropbox.com/s/a3rdvrpcb77a4c7/Signature%20from%20English.docx?dl=0

Korean

https://www.dropbox.com/s/d9ik5y53r5cqjeo/Signiture%20from%20Korean.docx?dl=0

 

About employee suicide by harassment in an electronics company in JapanSignature for cancelation of the unjustifiable judgement in the first trial and requesting certification of the industrial accident

Messrs.  Tokyo High Court, The 7th Civil Case Division

 [Requesting Article]

We request to cancel the judgement of first trial in Tokyo District Court, which did not presume the case of Mr. A’s suicide as the industrial accident, and appeal your court to presume this case as the industrial accident.

 [Requesting Reason]

Mr. A was an engineer in an electronics company in Japan., overcoming disability caused by brain tumor and hydrocephaly that he had had from his childhood. However, he suffered adjustment disorder due to strong psychological pressure caused by abusive language and harassment of his boss, and by 40 times of suggestion to move to the department for lay-off candidates by HR and clinical counselors. After the pathogenesis of adjustment disorder, he committed suicide on August 20, 2010, since he was forced to take an early retirement.

 Tokyo District Court pronounced unjust judgement, denying the case as the industrial accident, while they recognized 7 “semi-strong” and 1 “strong” phycological pressure (forcing retirement) before the pathogenesis. Considering the fact that the cause of Mr. A’s adjustment disorder was the workplace, such judgement is discrimination against handicapped people.

mental disorder occur cannot be presumed as the industrial accident, (they need “special accident,” which is stronger than “strong” force to recognize the case as the industrial accident), means it is okay to give strong mental pressure to any employee who have mental illness. This is extremely irrational and illogical.

 We strongly request you to cancel of the judgement in the first trial, and to certify the case as an industrial accident.

Collection of Signature: Association of Requesting Re-judgement for Mr. A

(President: Noriko Nakahara)

〒104-0033 1-11-6 Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo, Japan (Tel: 080-6746-2171)

e-mail :   Catarine2410@outlook.jp

If you agree with this request, please participate internet signature, write your name and address on the attached form, or send it by email. Thank you.

If you agree with this request, please participate internet signature, write your name and address on the attached form, or send it by email. Thank you.

 

일본 전자회사 직원 직장내 괴롭힘등 자살에 관해

1 심 부당 판결 취소 및 산재 인정을 요구하는 서명

 도쿄 고등 법원 제 7 민사부 귀중

 [요청 항목]

일본의 한 전자회사 직원이었던 A씨가 자살에 의해 사망 ​​한 건에 대해 산업재해로 인정하지 않은 1 심 도쿄 지방 재판소의 부당한 판결을 취소하고, 귀청(도쿄 고등법원) 에 이 사건을 산업재해로 인정하는 판결을 선고하도록 요구합니다.

 [요청 이유]

A씨는 어릴 때부터 뇌종양 · 수두증에 의한 장애가 있었지만, 이를 극복하고 일본 유수의 전자회사에서 엔지니어로 근무하고 있었습니다. 그러나 "여자나 애들이라도 할 수 있다" 라는 등의 상사로부터 폭언 및 괴롭힘, 인사 및 임상심리사와의 40차례의 면담에서 정리 해고 대상자의 부서 (소위 쫓겨나는 부서)로의 이동을 제안받는 등 강한 심리적 부하가 되는 업무상의 사건으로 인해 적응 장애를 앓았으며, 발병 후에는 퇴직을 강요를 받아 2010 년 8 월 20 일 자살에 의해 사망했습니다.

1심 도쿄 지방 법원은 적응 장애 발병 전에 ”중(中)”심리적 부하 7개,  발병 후 "강(强)" 심리적  부하 1개(퇴직 강요)를 인정하면서도 산업재해로는 인정하지 않는 부당한 판결을 선고했습니다. 적응 장애의 업무 기인성을 판단 할 때, A씨의 장애를 고려하지 않은 것은 바로 장애인 차별이라고 할 수 있습니다.

또한 "강(强)"의(강제적인) 사건이 있어도 정신 질환 발병 이후라면 산업재해로 인정하지 않는 ( 산업재해 인정을 위해서는 "강(强)"(강제적인)을 넘어선 "특별한 사건"이 필요) 것은, 직장내 괴롭힘 및 퇴직 강요등의 강한 심리적 부하를 주는 행위도 정신 질환을 앓고있는 근로자에 ​​대해서는 괜찮다는 말이 되므로 지극히 불합리적라고 할 수 있습니다.

1 심 부당 판결을 취소하고, 해당사건을 산업재해로 인정하는 판결을 선고 할 것을 강력하게 요구합니다.

서명 수집처: A씨의 산재 인정을 요구하는 지원자 모임 대표 나카하라 노리코

〒104-0033 도쿄도 츄오구 신카와 1-11-6 (080-6746-2171) /

e-mail: Catarine2410@outlook.jp

본 요청에 동의하시는 분들께서는 인터넷으로 서명, 또는 첨부 서명용지에 기재해 주시거나 Email로 보내주시면 감사하겠습니다.

 

Au sujet du suicide d’un employé provoqué par harcèlements au sein d’une entreprise d’électronique au Japon
Signature pour l’annulation de l’injustifiable verdict du premier procès et pour la demande de reconnaissance de l’incident en tant qu’accident de travail

 MM. Cour Suprême de Tokyo, 7e Division des Cas Civils
[Demande]

Nous demandons l’annulation du verdict du premier procès dans le Tribunal du District de Tokyo, qui n’avait pas reconnu le cas du suicide de M. A. comme un accident industriel, et appelons à votre cour de reconnaître ce cas comme accident de travail.

 [Raison de la demande]

M. A. était un ingénieur dans une entreprise d’électronique au Japon, surmontant un handicap causé par une tumeur cérébrale et une hydrocéphalie qu’il possédait depuis son enfance. Cependant, au sein de l’entreprise, il a souffert d’un trouble d’adaptation dû à de fortes pressions psychologiques causées par le langage abusif et harcèlement de la part de son patron, ainsi que par les 40 fois où il s’est fait suggérer de transférer au département des candidats au licenciement par les responsables aux ressources humaines et par des conseillers cliniques. Après la pathogénèse de son trouble d’adaptation, il s’est suicidé le 20 Août 2010, à la suite d’avoir été obligé à prendre sa retraite de manière précipitée.

 La Cour du District de Tokyo a prononcé un verdict injuste, niant de reconnaître le cas comme un accident industriel, malgré qu’ils aient reconnu 7 “semi-fortes” et 1 “forte” pression psychologique (la retraite forcée) avant la pathogénèse. Considérant le fait que la cause du trouble de M. A. étaient les conditions de travail, un tel verdict fait preuve de discrimination envers les personnes handicapées.

 D’ailleurs, la déclaration que n’importe quel cas avec une “forte” pression psychologique après l'occurrence de maladies mentales ne peut être déclarée comme accident industriel (ils ont besoin d’un “accident spécial”, qui est plus fort que “fort” pour reconnaître le cas comme accident industriel), veut dire qu’il est acceptable d’appliquer de fortes pressions mentales à n’importe quel employé atteint de maladie mentale. Une telle déclaration est irrationnelle et illogique.

 Nous vous demandons fortement d’annuler le verdict du premier procès, et de rectifier ce cas comme étant un accident industriel.

 Collection de Signatures: Association pour la requête d’un nouveau verdict pour M. A.

(Président: Noriko Nakahara)

〒104-0033 1-11-6 Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo, Japan (Tél: 080-6746-2171)

e-mail: Catarine2410@outlook.jp

 

Si vous êtes d'accord avec cette requête, veuillez s'il vous plait participer à cette pétition en ligne. Veuillez écrire votre nom et adresse sur le formulaire ci-joint, ou envoyez-le par courriel. Merci.

Acerca del suicidio de un empleado por acoso en una empresa de electrónica en Japón

Firma para la cancelación de del fallo injustificable en el primer juicio y solicitud de reconocimiento como accidente de trabajo

 Sres.  Tribunal Supremo de Tokio, 7ª División de Casos Civiles

 [Solicitud]
Solicitamos la cancelación del fallo del primer juicio en el Tribunal de Distrito de Tokio, en el que no se reconoció el caso del suicidio del Sr. A como accidente industrial, y apelamos a su tribunal para reconocer este caso como accidente industrial.

 [Razón de la solicitud]

El Sr. A era ingeniero en una empresa de electrónica en Japón, superando la discapacidad causada por un tumor cerebral e hidrocefalia que había tenido desde su niñez. Sin embargo, en dicha empresa, sufrió trastorno de adaptación debido a la fuerte presión psicológica causada por el lenguaje abusivo y el acoso de su jefe, y por las 40 veces que le fue sugerido cambiarse al departamento para los candidatos a la despedida por el departamento de recursos humanos y consejeros clínicos. Después de la patogénesis del trastorno de adaptación, se suicidó el 20 de agosto de 2010, ya que se vio obligado a retirarse anticipadamente.

 El Tribunal de Distrito de Tokio pronunció un fallo injusto, negando el caso como accidente de trabajo, mientras que reconocieron 7 "semi-fuerte" y 1 "fuerte" presiones psicológicas (forzando el retiro) antes de la patogénesis. Teniendo en cuenta el hecho de que la causa del trastorno de adaptación del Sr. A fue el lugar de trabajo, tal fallo es discriminación contra las personas con discapacidad.

 Además, el hecho de que cualquier caso con una "fuerte" presión psicológica después de un trastorno mental no pueda ser reconocido como accidente de trabajo, (necesitan un "accidente especial", que sea mayor que "fuerte" para reconocer el caso como accidente de trabajo), significa que está bien ejercer una fuerte presión mental a cualquier empleado que tenga un trastorno mental. Esto es extremadamente irracional e ilógico.

 Solicitamos firmemente que cancelen el fallo en el primer juicio y que se reconozca el caso como accidente de trabajo.

 Recolección de firmas: Asociación para solicitar la revisión del fallo para Mr. A

(Presidente: Noriko Nakahara)

〒104-0033 1-11-6 Shinkawa, Chuo-ku, Tokio, Japón (Tel: 080-6746-2171)

e-mail: Catarine2410@outlook.jp

Si está de acuerdo con esta solicitud, por favor participe en la encuesta en línea, escriba su nombre y dirección en la forma ajdunta, o envíela por correo electrónico. Gracias.

 

 

 



今日:のり子さんがあなたを信じています

中原 のり子さんは「東京高等裁判所 第7民事部: ソニー(Sony)社員のパワハラ等自殺について 一審の不当判決を取り消し労災認定を求める署名」キャンペーンにあなたの手伝いも必要としています!のり子さんと175人の賛同者と一緒うに賛同しましょう。