このキャンペーンは終了しました
宛先: ユニバーサルミュージックジャパン 洋楽担当様 と2人の別の宛先

再結成したa-haの新譜『Cast In Steel』の日本盤をリリースしてください

144
人の賛同者

ユニバーサルミュージックジャパン様

1980年代、特に85年から90年代初頭まで日本で絶大な人気があり、CMにも出演していたa-haが、今年5年ぶりの復活を遂げました。今までのアルバムは日本版が出ていましたが、今回は、日本版のリリースがありません。a-haのファンサイトには、「a-ha 新譜 日本盤」での検索が絶えません。今作も、とても素晴らしいできであり、更に身近なものに感じるためにも、日本語訳のついた日本盤のリリースを求めます。

このアルバムは、イギリスでは初登場7位、オランダ5位、ドイツ4位、ノルウェーで初登場3位、ロシアのiTunesでは総合2位、ポップス部門1位を記録しています。ブエノスアイレスをかわぎりにしたツアーでは、各地でライブチケットが売り切れています。

今年は彼らにとって30周年で、昔の記念盤も多く出ています。実に盛り上げやすい時期にもあると思います。多くのファンが日本盤のリリースを願っています。ぜひ、日本盤のリリースをお願いします。

Kjære Harald Wiik, Scoundrel Days AS

På 80-tallet, særlig mellom 1985 og tidlig på 90-tallet, hadde a-ha mange fans i Japan. De opptrådte på TV, og a-ha fikk flere priser i Japan også. Vi har fortsatt å elske a-ha i 30 år. Vi har fortsatt stor lidenskap for a-ha.
Det er flere fans i Japan enn du tror.

I år slapp a-ha et nytt album fra Universal Music Germany, men det ble ikke utgitt i Japan.
Dessverre er det ingen planer om å gi det ut i Japan.
På den annen side slapp Warner Music Japan en 30års-jubileumsutgave av "Hunting High And Low" med en original bok på japansk.

Alle låtene og boka er oversatt til japansk.
Selv om det kostet fire ganger så mye som vanlig, kjøpte de fleste fansene det, fordi japanske fans liker å ha japansk oversettelse.
Warner Music Japan planlegger å gi ut de følgende tre albumene: "Stay On These Roads","East of The Sun, West of The Moon" og "Memorial Beach”.
Warner Music Japan er klar over at a-has er et band som må bli promotert i Japan .
Vi japanske fans ønsker derfor at Cast in Steel også skal gis ut i Japan.
Jeg tror det er en god sjanse til å promotere dem igjen i Japan.
Så være så snill å vurder å gi ut "Cast In Steel “i Japan.

 

To a-ha.com
In the 80s, especially from 85 to early 90s, a-ha was a real big in Japan (in a positive meaning). Of course you know they were the corporate image character of male cosmetics as well (Mandam Corporation) – they were that popular. Music and image of a-ha are favorite of Japanese.
Many silent fans remains since that era. You must know that most of Japanese are so quiet and do not insist our wish strong (like fans in other countries).
This year, we saw the release of their brand new album from Universal Music Germany but it is not released in Japan and we don’t hear any plan about it.
On the other hand, Warner Music Japan released Hunting High and Low 30th anniversary edition with Japanese original booklet (with full Japanese translations of lyrics and a commentary) and it does sell well although the price is twice as high as an imported one. Most of Japanese fans love to have Japanese release with translations.
They are going to release following 3 deluxe editions (Stay On These Roads, East of The Sun… and Memorial Beach) as well and will even re-relase 2010 deluxe editions of Hunting High and Low and Scoundrel Days at the same time.
Warner Music Japan knows that a-ha is a band to be released in Japan.
Please consider that the latest and the beautiful album of a-ha Cast in Steel to be released in Japan.

 

署名は以下の宛先へ届けられました:
  • ユニバーサルミュージックジャパン 洋楽担当様
  • Scoundrel Days AS Halarld Wiik
  • a-ha.com

    Yamada Tomoko さんはこのキャンペーンを賛同者1名から始め、今では144名の賛同者を集めました。あなたも、変えたい課題に対して、キャンペーンを始めてみませんか?




    今日:Tomokoさんがあなたを信じています

    Yamada Tomokoさんは「ユニバーサルミュージックジャパン 洋楽担当様, Scoundrel Days AS, a-ha.com: 再結成したa-haの新譜『Cast In Steel』の日本盤をリリースしてください」キャンペーンにあなたの手伝いも必要としています!Tomokoさんと143人の賛同者と一緒うに賛同しましょう。