Petition update

サポートからご連絡を頂きました / user support sent me a message

ダークソウル国内PC版復活プロジェクト Let's bring back DARK SOULS PC edition for Japan!

Oct 16, 2016 — English updates follows Japanese.

前回の提出では誠に勝手ながら2ヶ月という返答期限をこちらから提案させていただきましたが、10/11にフロム・ソフトウェアのユーザーサポート様から期限内に正式な返答が難しい旨の連絡を頂きました。
連絡の内容としては

・意見書は受け取ったその日に経営陣に提出済みであり、宮崎氏も確認済み
・その後協議を前向きに進めているが、解決すべき課題や折衝事項などが多々あり、提案された期限内に具体的な回答は難しい
・今後も取り組みと調整を進め、方針が確定した段階でホームページ及びゲームメディアにて公式回答を出す予定
・詳細については経営内容に関わることであり、内部者取引に該当する恐れがあるため公開することはできない
・熱意と思いについては真摯に受け止め、継続して検討を重ねているので今しばらく正式な回答は待っていただきたい

ということでした。
前回の提出での主な要望は「簡潔、不十分でもいいので返信・反応をいただきたい」という、ざっくり言ってしまえば無視されることを防ぐための要求でしたので、この連絡は喜ばしい半面、正直言って少し複雑な気持ちもあります。
もちろん期限はこちらが勝手に決めたものですし、間に合わない場合は連絡して下さいと書いておりましたので、この反応は想定外ではありません。宮崎様を含めた経営陣にこの問題がきちんと伝えられたことは、それだけでもとても大きな収穫だと嬉しく思っています。
一方で、公式の形でプロジェクト全体への返信が頂けず、サポートから私個人への連絡という形になったことは正直少し残念に感じています。詳細が明かせない旨は理解できますが、2ヶ月あれば簡潔な、最小限の返信を頂くことはできるのではないかと期待していました。
もちろんフロム様の誠意を疑うつもりはありません。前向きに取り組んでくれているという言葉も信じていますし、とても感謝しています。しかしこれでコミュニケーションが始まったのかというと不安が残る、というのが正直な印象です。

プロジェクトが前進しているとこちらがはっきり確認できるのは、やはり公式の回答がホームページなどで公開されたときではないかと思います。そしてそのときがいつになるのか、今回の連絡から見えてくるものは残念ながらそれほど多くないように思われます。こちらとしてはフロム様の誠意を信じる他ないわけですが、今までの歴史を考えると、少なくとも私にとってこの連絡は不安を拭い去るようなものではないと言わざるを得ません。
例えばこの連絡の内容にしても、PC版の問題への反応として公式ページなどで公開して頂くことはできなかったのでしょうか?PC版の問題をフロム様がきちんと受け止め、協議検討を進めてくれている。これはとても大きな朗報です。このプロジェクトだけにとっての朗報でなく、日本語PC版所有者にとって、PC版の購入を望むすべての人にとって、とても多くの人にとっての朗報であり、不安を和らげる有益な情報です。ですから、この連絡を私個人にするよりも、公式ページで同じ内容の告知をしたほうがずっと有益ではないでしょうか?
2年以上前、2014年5月、バンダイナムコは海外版へのサポート意向を公式ページで表明しました( http://bandainamcous.tumblr.com/post/86242175669/dark-souls-games-for-windows-live-and-the )。当時「GFWLが終了したらダークソウルはどうなる?」という不安が広がっていたわけですが、この投稿では「ダークソウルPC版がこれからも当面はGFWL上で完全に機能する」こと、そして「これからもサポートを継続するための道を探っていること、数ヶ月中にさらなる進展を知らせることができるだろう」ということが記されています。これはユーザーにとって非常に安心感のある発表です。比べてみると今回のサポートから私個人への連絡は、それほど安心できるものとは言えません。私としてはフロム様がまずこの段階まで一刻も早く到達してくれることを願い、また心から信じております。

ダークソウルの公式サイトは最近リニューアルされ、シリーズ三部作を統合するものに刷新されたようです。ダークソウルのFAQを覗いてみるとPC版の問題についての項目がひとつ追加されています( http://imgur.com/Z7eEfYS )。これは現在は見ることができない旧公式ページの注意書き( http://imgur.com/lPbu197 )とよく似た内容です。以前は注意書きがあったもののFAQにはこの問題の記載すらありませんでしたので、ユーザーから見て少し前進と言えるでしょうが、しかし得られる情報量は変わっていません。この文言から詳細は分かりませんし、既にインストール済みの所有者への注意喚起もありません。この様子では、PC版購入を考えたり、既に購入したPC版を起動しようとして「こんなの聞いてないよ!」と当惑する人たちがこれからも少なからず出てくることでしょう。せめてこれからの被害を減らすためにも、もっと多くの情報を伝える方法が何かあるのではないでしょうか。

フロム様が我々の思いを受け取め、この問題に鋭意取り組んでくれていると私は信頼しています。信頼していますが、何か目に見える進捗がない限り、我々がずっと抱き続けてきた不安が消え去ることはないでしょう。この2ヶ月の間にどんな進捗があったのでしょうか?何かあるはずと信じていますが、我々にはまだ何も見ることができません。

とはいえ、この問題をきちんと受け止めていただいたこと、検討を重ねていただいていると確認できたことはとても意義のあることだと思います。私が心配しすぎているだけで、フロム様の方では大きな前進があるのかもしれません。何のコミュニケーションもなかった以前と比べれば、今のほうが随分希望を持てる状況でしょう。問題に取り組む意思を表明してくれたわけですから、このまま何も起こらないということはまずないはずです。結局のところ、こちらとしてはフロム様の誠意を信じるほかありませんから、やはり感謝と希望を持ってこれからも待ち続けたいと思います。

以上のことを踏まえ、今回のこの連絡に、以下のように返信したいと思います。


---

・宮崎様を含めた経営陣にはっきりこの問題を受け止めて頂けたこと、問題解決に向けて鋭意努力しているという言葉を頂いたことは大きな進展であり、大変ありがたく思います。

・貴社が示してくれたPC版へのサポートの意思は、当プロジェクトだけでなく、もっと広い範囲の人々にとって有益な、不安を和らげる情報であると確信します。ですので、僭越ながらこの知らせだけでも公式HPなどで公開されることを提案し、その日が一日も早く訪れることを願ってやみません。

・コミュニケーションを絶やさないためにも、返答が間に合わない場合、誠にお手数ながらまた2ヶ月後の12/18までにはこのプロジェクトに再度ご連絡を頂きたいと思います。大きな進展がなくとも、どういう状況なのか、何か言葉を頂くだけで我々にとってはとてもありがたいことです。どうか宜しくお願いいたします。

---


さてフロム様が検討を重ねてくださっている間、こちらも意欲的に活動し、情熱を伝え続けていきたいものです。
また一定数署名が集まったら提出させて頂きますので、皆様これからもどうかプロジェクトへの支援をよろしくお願いいたします。
支援者で何かイベント企画できないか、という意見も頂いていて、とても魅力的に感じるのですが、なにぶんそういう経験がなく私にはなかなかいい案が思い浮かびません。何かいいアイデアがある方は是非是非お寄せ下さい。

どう反応すべきか考えを練っている内にお知らせが遅れ、申し訳ありません。また何かありましたらお知らせいたします。これからもどうかこのプロジェクトをよろしくお願いします!

HAL2039
https://twitter.com/hal2039
hal2039.inq@gmail.com


(English)
When I sent our signatures and the message to From Software on Aug. 18, I proposed them to reply to us within 2 months. I didn't demand them to resolve the issue in 2 months, I simply asked them to reply - just react to this issue. We need more communication, not silence.

I've received a message from From Software's user support on Oct. 11.
It says

・From's management team have received the document on the day I sent it. Hidetaka Miyazaki himself has checked it, needless to say.
・Since then they have been actively discussing it, but there are many problems to be solved or stuff that need negotiation, so they can't reply officially within the proposed date.
・They will continue to work on it. When they fully decide on their policy, they will reply officially on their website or on game media.
・They can't tell us the detail because that kind of information affects their management. They want to avoid inside trading.
・They understand our intention and passion now and they take it very seriously. They have been trying to find the solution, so they just want us to wait for a little longer.


I have to say I have mixed feeling about this. My intention on that 2 months time limit was basically to avoid being neglected anymore. And they did reply to us, but it also kinda feels like they didn't reply to us?
2 months was just my proposal, and in that document, I did ask them to contact us if they can't reply within that date, so this reaction is fine - but I can't help but feel a bit disappointed. I expected that they could at least reply in minimal form within that date, I mean, say a word or two about this issue. I understand that they want to avoid "insider trading", but I thought they could give us some information about what's going on to help us understand the situation more.

It's also unfortunate that they replied to this project by sending me a message from user support. It doesn't feel like proper communication yet - we have been desperately waiting for that. I mean, why don't they just show this message on their website? They say they're now aware of this issue and actively working on it,that is GREAT news! That information is assuring not only for this project but for all owners of Japanese PC edition, for all the people who want to buy Japanese PC edition, for all the fans who believe in From Software's support. Isn't it far more beneficial to post that message on their website, instead of just sending me that?
More than 2 years ago, in May 2014, Bandai Namco made a post about this issue on their official page( http://bandainamcous.tumblr.com/post/86242175669/dark-souls-games-for-windows-live-and-the ). This looks promising. It can mitigate concerns greatly. If From Software can show us this kind of message, we can trust them even more than we do now. I really really hope and believe that day will come soon.

Dark Souls official website has been redesigned recently. I checked it but unfortunately it didn't provide me any more information about this issue than the old one. We still don't know what is causing the issue exactly, how to possibly avoid this problem. It doesn't warn PC players to avoid re-installing or encourage backups. This will not likely to stop more victims from appearing. Perhaps they can make some improvements there. Maybe they can use their website to make more people aware of this issue.


That said, I think it still was a step forward. Now we know that they are willing to solve this issue, and are working on it. That's great. I trust their words. They did say they're working on it, it's not likely that there'll be no improvements right? Maybe I'm worrying too much. Maybe they have great news that they can't share for now. I didn't expect this issue to be solved so quickly after all - I'm going to wait for their official reply with hope and gratitude.

From the above, I'd like to reply to the message by following.

---

/We're really happy to hear that your company's management team including Hidetaka Miyazaki have received our message. We greatly appreciate that you're taking it seriously and have been working on it.
/You told us that you're willing to solve this issue - that's very assuring and encouraging news to many people, not just us. Why not tell that on your website? - it'll be beneficial for many people and your company. We hope that day will come soon.
/To maintain our communication, if you can't officially reply by Dec. 18, please send us a message again. Even if we can't see major improvements, it would be still nice to hear from you.

---

As they are discussing and investigating the issue, we'll continue to spread the word and gather signatures. I'll send them again when they hit certain numbers. And yes, I'll post our open letter in English soon... sorry I'm just... ugh, sorry. One supporter said that it'd be nice if we can hold some kind of event (like GRD I guess), I find that idea fascinating but unfortunately I have no experience with that kind of thing. let me know if you have any ideas. Thank you for reading! Thank you for your generous support so far. I'll keep you updated.

HAL2039

https://twitter.com/hal2039
hal2039.inq@gmail.com


Keep fighting for people power!

Politicians and rich CEOs shouldn't make all the decisions. Today we ask you to help keep Change.org free and independent. Our job as a public benefit company is to help petitions like this one fight back and get heard. If everyone who saw this chipped in monthly we'd secure Change.org's future today. Help us hold the powerful to account. Can you spare a minute to become a member today?

I'll power Change with $5 monthlyPayment method

Discussion

Please enter a comment.

We were unable to post your comment. Please try again.