Statement about Cinematography in destroyed Syrian cities

Statement about Cinematography in destroyed Syrian cities

0 have signed. Let’s get to 500!


English and French translation below -----------------------------

بيان بخصوص التصوير السينمائي في المُدن والبلدات السورية المُدَمَرة والمُهَجّر سكانها  قسراً

تزايدت في الآونة الأخيرة ظاهرة استخدام بيوت وأحياء المدن والبلدات السورية المنكوبة و المُدَمَرة والمُهَجّر سكانها قسراً، كمواقع تصوير لأفلام سينمائية بموافقة السلطات السورية

و لا ينفك يتوالى على تلك الأحياء والأماكن المنكوبة وبإذن من القوى العسكرية المسيطرة عليها، عدد متزايد من المشاريع السينمائية ، يقتحم فريق تصويرها تلك الأحياء والبلدات بكاميراتهم مُتَجاهلين ذاكرة المكان وحرمة البيوت وقصص وأرواح وذكريات ساكنيها، ملتزمين بحياد فادح وسكوت مطبق تجاه المسؤول عن كل هذا القتل والتهجير.

إن هذه المُدن المُدَمَرة التي تحولت إلى مواقع للتصوير السينمائي، ليست فقط أماكن حدثت فيها جرائم حرب آنية موصوفة من قصف لأحياء سكنية أو لمدارس أو مشافي أو مخابز، ولكنها أماكن ومواضيع لجرائم ضد الإنسانية لاتزال ممتدة ومُستمرة وقيد التنفيذ عن طريق الإمعان بجريمة التهجير القسري لساكنيها ومنعهم من العودة إلى بيوتهم، وتشريع ذلك من خلال إجراءات قانونية، أقرت مؤخراً في سياق ما سُمّي بعملية إعادة إعمار وتنظيم المدن، سعياً لمحو آثار الجريمة والانتهاء من فرض وقائع جديدة على الأرض، بهدف تجريد أصحاب الأرض والبيوت من أملاكهم وحيواتهم وذاكرتهم وحقهم في العودة وفي العدالة، وبالتالي تجريدهم من حقهم في مواطنيتهم. 

إنّ لنا في الداخل السوري القابع تحت سيطرة النظام، أصدقاء ورفاق قابضين على جمر الحكاية والذاكرة، قد لا تسمع أصواتهم ولا تظهر أسماؤهم علناً، لكن كاميراتهم وأعمالهم السينمائية لا تنفك تسجل وتوثق. إنهم في صمودهم في الداخل يسجلون بامتناعهم عن التعفيش السينمائي، موقفاً مشرفاً في مواجهة التطبيع الثقافي المُشين المُفضي إلى تمييع الجرائم وتجهيل مرتكبيها. 

نحن السوريات والسوريين، المُشتغلات والمُشتغلين في مجال السينما، احتراماً لذواتنا ولشرف مهنتنا، نرفض أن تتحول المدن السورية المدمرة ، بكل ما تحمله من أدلة وبراهين وشواهد على الجرائم التي ارتكبت بحق الناس الذين خرجوا يطالبون بالكرامة والحرية وكريم العيش إلى ديكور لأفلام سينمائية تطبع مع النظام. وأن يدفن مع أنقاض المدن السورية المُدَمَرة، ذكرياتنا وقصصنا وآمالنا

نحن لن نساوم على سرديتنا ولن نقبل التلاعب بقصصنا وأمكنتنا وصورنا. هذه المنازل المُتَداعية والخالية من سكانها، لم تكن ولن تكون يوماً أطلالاً نبكي عليها، إنها جزء من حكايتنا التي سنصونها ونرويها ونتوارثها إلى أن تتحقق العدالة ويحاسب القَتَلَةْ

إن استقلالية الثقافة وحرية الفن لا تكون بالرقابة على العمل الفني، ولا بالتطبيع مع الجريمة أو بالقبول  بسردية القتلة (من أي جهة كانوا)  وتناسي تضحيات ونضالات شعوب ثارت من أجل الحرية والكرامة. من هنا فإننا نعلن إدانتنا لأفلام تورطت وتتورط  في التعفيش السينمائي، وتتلاعب بذاكرة الأمكنة والناس، وتتواطأ مع المسؤولين عن جرائم الحرب وعن الجرائم ضد الانسانية

أسماء الموقعّين بحسب الترتيب الأبجدي:

1- آفو كبرئليان
2- أنمار حجازي
3- أحمد باشا
4-الفوز طنجور
5-اياس مقداد
6-ايمن قطان
7-إيمان الجابر

آيهم مجيد الأغا 8-
بسام خبية -9
بيسان الشريف - 10
تيم السيوفي - 11
ثائر موسى -12
جمعة حمدو -13
جلال الطويل -14
حلا عمران -15

حسن قطان 15--
16 -  جود كوراني
خديجة بكر -17
ديالا برصلي -18
ديالا الهنداوي -19
ديلير يوسف -20
رأفت الزاقوت -21
رشا رزق -22
رامي فرح -23
راية يمشة -24
رنا زيد -25
رند صباغ -26
رندا مداح -27
روشاك أحمد -28
ريم علي -29
ريما فليحان -30
زاهر عمرين -31
زياد كلثوم -32
زينة حلاق -33
سالينا اباظة -34
سامح اسعد -35
سامر عجوري -36
سامر سلامه -37
38- سارة زرياب
سعيد البطل 39 
عارف الحاج يوسف -40
عاصم حمشو -41
عامر مطر-42
عبد الله حكواتي -43
عبد الله الخطيب  -44
عبد الله القصير -45
عبد الحكيم قطيفان -46
عروة مقداد -47
عزة البحرة -48
عفراء بطوس -49
عليا خاشوق -50
عمار المأمون -51

52- عمار البيك
غسان هماش -53
غطفان غنوم -54
غياث ايوب -55
غيث بيرم -56
فاتنه ليلى -57
فارس الحلو -58
فراس فياض -59
فراس عزام -60
قتيبة برهمجي -61
كنانة عيسى -61
لبنى ابو الخير -62
لميا ابو خير -63
لؤي حفار -64
لويز عبد الكريم -65
لينا محمد -66
مانيا عنداري -67
مايا شربجي -68
محمد ال رشي -69
محمد علي الاتاسي -70
محمد نور احمد -71
مطر إسماعيل -72
مظفر سلمان -73
74- محمد غنام
الاخوين ملص 75
ميلاد الامين 76 -

ميسون اسعد77
ناندا محمد -78
هاله العبد الله 79
هشام الزعوقي 80
هيا العلي -81
واحة الراهب -82
وعد الخطيب -83
84-وائل قدلو
85- ياسر قصاب
ياسمين فنري -86
يوسف الجندي -88

---------------------------------------------------------------------------------------

English : 


Statement regarding the cinematography of destroyed and forcibly displaced Syrian towns and cities

It’s becoming increasingly a trend for film makers to use the houses and neighbourhoods of destroyed and displaced Syrian towns and cities as locations for films sponsored and encouraged by the Syrian regime and its allies.

After being granted permission by the military authorities controlling these neighbourhoods, they become sets for a wide range of filmmakers who burst with their film crews into those places with their cameras, ignoring the raw recent memories of a place; the sanctity of homes; the stories, lives and memories of their inhabitants. Instead, they are committed to complete silence or a scandalous impartiality about the reasons these cities and towns are the scenes of utter destruction, death and exodus.

These devastated towns and cities transformed into cinematic backdrops are not only places where war crimes have been freshly committed, including the shelling of residential areas, schools, hospitals or bakeries. They are also the site of ongoing crimes against humanity in the form of the forced displacement of their rightful inhabitants, and the prevention of their right to return to their homes. These crimes have recently been given legal cover through the so-called ‘process of reconstruction and city-planning’. This is an ongoing effort to wipe away the traces of those crimes and the imposition of new facts on the ground. This process aims to strip rightful owners of their homes and property; their lives, memory and right of return; their right to seek justice; and their overall rights as citizens.

Inside regime-controlled Syria, our friends and comrades are struggling to preserve their stories and memories. Their voices may not be heard and their names may be kept anonymous, but their cameras are still recording and documenting. Their refusal of any form of ‘cinematic looting’ of their towns and cities is a sign of their ongoing dignity in the face of increasingly shameful cultural normalization that leads to crimes going unpunished and perpetrators walking free.

We Syrians, women and men, working in cinema and image-making, out of self-respect and the honour of our profession,refuse to turn the destruction of Syrian cities and the ransacking of houses into debris and rubble used as movie sets for regime-sponsored films, with all the evidence and the crimes they bear traces of against their owners buried within them—those people whose only fault was to suffer the consequences of demanding their right to dignity, freedom and a decent life. We cannot allow these narratives to manipulate our own stories, our hopes, and our images. These devastated cities and towns, dilapidated and emptied from their forcibly displaced people, have never been and will never be ruins to weep over. They are an essential part of our narrative and our stories that we will preserve and tell and pass on until justice is served and criminals are convicted.

The independence of culture and the autonomy of art are not won by censorship nor by accepting the narratives of killers, and forgetting the sacrifices and struggles of peoples that have risen up for freedom and dignity. Therefore, we condemn anydocumentary or fiction films that have been implicated in this form of cinematic looting, which manipulates the memory that belongs to people and places, and colluding with those responsible for war crimes and crimes against humanity.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Français

Déclaration concernant les tournages cinématographiques dans les villes et villages syriens détruits et vidés de force de leur population. 

L'utilisation de maisons, de quartiers de villes et de villages syriens sinistrés, détruits et dont les habitants ont été chassés, comme lieu de tournage de films s'est accru ces derniers temps. Ces films sont parrainés et encouragés par les autorités syriennes. 

Un large éventail de projets cinématographiques parcourent ces zones dévastées avec la permission des forces militaires en place. Leur équipes de tournage s'introduisent dans ces lieux avec leur caméras, au mépris de la mémoire collective, foulant au pied les espaces privés des maisons désertées, ignorant l’histoire, la vie et les souvenirs des habitants. Ils font preuve d’un silence total et d’une impartialité scandaleuse, vis-à-vis de celui qui en a fait le théâtre de la mort et de l’exode.

Ces villes dévastées, qui sont devenues des sites cinématographiques, ne sont pas uniquement des lieux où des crimes de guerre ponctuels bien connus ont eu lieu, tel que le bombardement des quartiers d’habitation, des écoles, des hôpitaux ou des boulangeries, ce sont aussi les lieux et les enjeux de crimes contre l'humanité qui se poursuivent et continuent d’avoir lieu jour après jour du seul fait que les habitants chassés de force le sont toujours et sont empêchés de revenir dans leurs maisons et dans leur pays. Dernièrement, c’est par le biais de dispositifs législatifs, décrétés dans le sillage de ce qui est appelé « la reconstruction et le réaménagement urbain », afin d’effacer les traces du crime et d’imposer une nouvelle réalité, qu’on tente de dépouiller les propriétaires des terrains et des habitations de leurs biens, de leur vie, de leur mémoire, de leur droit au retour et à la justice, et donc de leur droit à la citoyenneté.

Nous avons, à l'intérieur de la Syrie sous contrôle du régime, des amis et des camarades qui agrippent sans relâche le fil brulant de l’histoire et de la mémoire.  Leurs voix ne vous parviennent peut-être pas, leurs noms ne sont pas brandis, mais leurs caméras et leurs travaux cinématographiques continuent d’enregistrer. De par leur résistance à l’intérieur du pays, de par leur discrétion et leur abstention à participer au saccage cinématographique, ils marquent un engagement valeureux face à la honteuse « normalisation culturelle » qui cherche à diluer le crime et à dissimuler son auteur.

Nous, Syriennes et Syriens travaillant dans le domaine du cinéma, par respect envers nous-mêmes et pour l'honneur de notre profession, nous refusons de transformer la destruction des villes syriennes et maisons saccagées en débris et gravats servants de décors de cinéma pour des films parrainés par le régime, juste même avant d'être déblayés et ensevelis avec toutes les preuves qu’ils recèlent sur les crimes commis contre des gens qui sont  sortis dans la rue pour exiger le droit à la dignité, à la liberté et à une vie décente. Et que soient enterés avec les ruines nos souvenirs, nos histoires et nos espoirs. Nous refusons de compromettre notre récit et le détournement de nos histoires, de nos lieux et de nos images. Ces villes et villages détruits et vidés de leurs habitants ne seront jamais des ruines sur lesquelles on lamentent. Ils sont une partie de notre Histoire que nous allons préserver et transmettre et léguer jusqu’à ce que se réalise la justice, et soient condamnés les criminels.

On n’accède pas à l'indépendance de la culture et à la liberté de l’art ni sous forme de Censure, ni en normalisant le crime et en acceptant le récit des assassins (quels qu’ils soient) ni en oubliant les sacrifices et les combats de peuples qui se sont soulevés pour la liberté et la dignité. Par conséquent, nous déclarons notre condamnation à tout film documentaire ou de fiction ayant participé au saccage cinématographique, ayant manipulé et détourné la mémoire des lieux et des personnes, et s’étant rendu complice de criminels de guerre et de criminels contre l’humanité.

 

1- Abdullah Khatib.
2- Abdel Hakim Qutaifan
3- Abdullah Qassir
4- Abdullah AlHakawati
5- Afraa Boutros
6-  Ahmad Basha
7- Alfoz Tanjour
8- Alia Khashouk
9- Ammar Almamoun
10- Amer Matar
11- Anmar Hijazi
12- Aref Haj Youssef
13- Assem Hamsho
14- Ahmad Basha
15-  Avo Kaprealian
16- Ayham Majid Agha
17-  Ayman Qattan
18- Azza Bahrah
19- Bassam khabieh
20- Bissan Alcharif 
21- Brothers Malas
22- Keenana Issa
23- Diala Brisly
24- Diala Hindawi
25- Eiman AlJaber
26- Eyas Mokdad
27- Fatina Laila
28- Fares Helou
29- Firas Fayyad
30- Firas Azzam
31- Ghassan Hammash
32- Ghatfan Ghanoom
33-Giath Ayoub
34- Ghith Beiram
35- Hala Abdallah
36- Qutaiba Barhamj

36- Hasan Qattan
37- Hisham Al Zouki
38- Hala Ali
39- Hala Omran
40- Jumaa Hamdo
41- Joude Gorani
42- Khadija Baker
43- Roshak Ahmad
44- Orwa Mokdad
45- Rim Ali
46- Rima Flihan
47- Rafat Zaqout
48- Rasha Rizk
49- Rami Farah
50- Raya yamsheh
51- Rana Zeid
52- Rand Sabbagh
53- Rim Ali
54- Randa Maddah
55- Salina Abaza
56- Sameh Saad
57- Samer Ajouri
58- Lina Mohamed
59- Samer Salameh
60- Saed Batal
61- Sarah Zeryab
63- Taym Sioufi
63- Thaer Moussa
64- Lubna Abu Khair
65- Lamia Abulkhair
66- Louay Haffar
67- Louise AbdelKarim
68- Mohammad Ghannam
69- Milad Amin
70- Mania Andari 

71-Maysoon Asaad 

72- Maya Sharbaji
72- Mohamed Al Rashi
73- Mohammad Ali Atassi
74- Muhamad Nour Ahmad
75- Matar Ismail
76- Muzaffar Salman
77- Nanda Mohammad
78- Waha alraheb
79- Waed Khatib
80- Wael Kadlo
81- Yasser Kassab
82-  Yasmeen Fanari
83- Yusuf Aljnde
84- Zaher Omareen
85- Ziad Kalthoum
88- Zina AlHallak