Пройдем через сложные времена вместе / Let us go through these hard times united

Пройдем через сложные времена вместе / Let us go through these hard times united
Dear members of international humanitarian communities [рус перевод ниже]
We, practicing psychologists and members of caring professional communities of Russia, are reaching out to our colleagues all over the world with a call for unity. We are witnessing a dramatic change in attitude towards Russians from our colleagues and partners across the world in response to the military conflict in Ukraine.
We are seeing suspension of Russian membership in scientific and cultural institutions. Russian speakers are being disqualified from participating in the international conferences. Publishing houses refuse to print books by the Russian authors or suspend foreign publishing in Russia. Some world-known psychologists cancel educational programs in Russia, and refuse to speak to Russian audiences.
We understand that our colleagues from other countries experience shock, resentment and fear in response to the events around Russia and Ukraine, we can relate to these feelings. We presume that our colleagues reject violence at a deep personal level, value peace, humanity and stability, cooperation on terms of mutual respect which manifests in boycotting the Russians. Nevertheless, we do believe that cooperation, maintaining personal and professional connections still remain a language of peace. We understand that in the times of military conflicts and tough political and social realities, professional and cultural cooperation is hard to achieve, yet is still the most valuable. Cooperation beyond politics makes keeping peace possible, shows the real example of maintaining and developing human values, helps to overcome the repercussions of a conflict once the conflict is over and facilitates the recovery back to normal, while disruption and polarization escalate war.
We are deeply grateful to our colleagues and friends who keep personal and professional contacts with us and help us to go through the collective trauma for Russians. Being interconnected gives us hope of finding and keeping peace, firstly, among humanitarian communities.
We, members of caring professional communities of Russia, are urging our international colleagues to continue maintain cultural, scientific, humanitarian cooperation with us. Let us go through these hard times united.
Уважаемые представители международных гуманитарных сообществ
Мы, практикующие психологи и специалисты других помогающих профессий России, обращаемся к коллегам со всего мира. Мы наблюдаем, как в ответ на военный конфликт в Украине резко изменилось отношение к нам, россиянам, со стороны наших коллег и партнёров в мире. Мы видим, как для представителей из России приостанавливают членство в научных и культурных институтах: российские спикеры не допускаются к участию в конференциях; издательства отказываются печатать книги русских авторов или отзывают права на публикацию зарубежных изданий в России; специалисты-психологи мирового уровня отказываются от выступлений перед русскоязычной аудиторией.
Мы понимаем, что события вокруг России и Украины вызывают шок, возмущение и страх со стороны наших коллег из других стран, и нам понятны эти чувства. Мы предполагаем, что за резкими отвергающими действиями в адрес россиян стоит непринятие насилия на глубоком личностном уровне, потребность в утверждении гуманистических ценностей, сохранении мира и стабильности, сотрудничестве на основе взаимного уважения. Тем не менее мы полагаем, что сотрудничество, сохранение личных и профессиональных контактов было и остается языком поддержания мира. Нам видится, что во времена военных конфликтов и жёстких политических и социальных реалий сохранение профессионального и культурного сотрудничества требует бóльших усилий, но и особенно ценно. Оно делает восстановление и поддержание мира возможным, помогает здравому смыслу возобладать, показывает пример сохранения и развития человеческих ценностей, помогает преодолеть последствия конфликтов после их завершения и вернуться к нормальному взаимодействию, в то время как разъединение и раскол усиливают конфронтацию.
Мы глубоко благодарны тем из наших коллег, кто сохраняет с нами личные и профессиональные контакты и помогает пройти через коллективную травму, в которой сейчас так или иначе находятся все россияне. Сохранение контактов вселяет надежду на то, что мир достижим и возможен, в первую очередь, в рамках гуманитарного сообщества.
Мы, сообщество помогающих практиков России, призываем наших коллег из мирового сообщества продолжать культурное, научное, гуманитарное сотрудничество с нами. Давайте пройдем через эти сложные времена вместе.