Отказаться от использования двойных букв (диграфов) в казахской латинице.

0 людей подписали. Следующая цель: 100


Мы считаем, что версия латиницы, предложенная Ерболом Тлешовым, не является лучшей в интересах языка. Более того, данная версия представляет собой издевательство над богатством казахского языка.

Огромное множество имен и фамилий, а также названий городов и местностей будут отображены неправильно. Мы понимаем, что они действовали в интересах удобства для раскладки клавиатуры. Но 26 букв английского алфавита недостаточно, чтобы отобразить весь спектр нашего языка. Двойные буквы (диграфы) не являются решением. Наоборот, они лишь усугубят ситуацию с изучением языка.

Вот лишь несколько примеров слов, которые превратятся в нечитабельные слова в случае новой латиницы:

Әңгіме — aenggime 

Ыңғайсыз — yngghajsyz

Әуежай — aewezhaj 

Қуу - Qww


Вместо этого, лучше не изобретать велосипед, а взять за основу турецкий алфавит и добавить к нему буквы  Ññ и Ää для обозначения Ңң и Әә. Диакритика - это не страшно. Много стран используют её для своих языков и не испытывают никаких проблем. Раскладка клавиатуры - меньшее, что должно заботить при составлении алфавита для целой нации.


Поменяйте решение, пока не поздно. Не превращайте казахский язык в нечитаемый набор непонятных букв.




Cегодня Duman рассчитывает на вас

Duman Kuandyk нуждается в вашей помощи с петицией «Парламент РК: Отказаться от использования двойных букв (диграфов) в казахской латинице.». Duman и 11 участников этой кампании рассчитывают на вас сегодня.