Que se garantice que los especialistas en lenguas extranjeras impartan dichas materias.

0 personas han firmado. ¡Ayuda a conseguir 2.500!


 La Consejeria de educación de las Islas Baleares establece que, para ejercer la docencia de las lenguas extranjeras en la educación pública, debe acreditarse el título universitario de:

Licenciatura en la filología extranjera de la lengua a impartir

Grado en estudios extranjeros de la lengua a impartir

Licenciatura en traducción e interpretación de la lengua a impartir

Grado en traducción e interpretación de la lengua a impartir

Queda por lo tanto reconocido que deben ser los especialistas en lenguas extranjeras los que ejerzan la docencia de las mismas – como debe ser.

Así ocurre con todas las especialidades de las ramas de humanidades y ciencias sociales en la educación pública.

Sin embargo, la administración establece una serie de excepciones a los anexos oficiales de titulaciones requeridas para ejercer la docencia pública.

Dichas excepciones afectan directamente a las lenguas extranjeras.

Se establece que aquellos docentes de las ramas de humanidades y ciencias sociales que acrediten:

12 meses de experiencia lingüística en la educación pública de las Islas Baleares – de la lengua a impartir. (siempre que tal experiencia se haya adquirido durante el curso 2013-2014 y/o los inmediatamente anteriores).

Un nivel B2 del MCER - de la lengua a impartir.

quedaran inmediatamente habilitados para ejercer la docencia de las lenguas extranjeras en los institutos públicos de las islas.

Tales requisitos serán también extensibles a las Escuelas de Idiomas – siempre que se acredite el nivel último ofertado en dicha Escuela de idiomas – generalmente el nivel C2 del MCER. (B2-C1 en el caso de algunas lenguas).

Se equipara así un nivel usuario de lengua extranjera (B2-C1-C2) del MCER a una especialización universitaria – licenciatura y/o grado.

La administración establece también – que aquellos docentes que se acojan a tal excepción – deberán acreditar en un plazo de 2 cursos académicos – un nivel C2 del MCER. En ningún caso se requerirá la especialización universitaria – al no considerarla necesaria.

Así tenemos a historiadores, geógrafos, filósofos, músicos, graduados en dibujo, psicólogos, pedagogos etc. ejerciendo la docencia de las lenguas extranjeras – como si de un experto en las mismas se tratara.

La Consejeria además establece otra excepción – mediante la cual – aquellos docentes que por afinidad pueden ejercer la docencia de especialidades que no le corresponden por titulación – deben optar obligatoriamente por ejercer la docencia de las materias que correspondan a su titulación y especialización universitaria – en primer lugar.

En último lugar podrán ejercer la docencia de las materias para las que no están especializados – siempre y cuando no quede otra posibilidad.

Así un docente de matemáticas deberá obligatoriamente seleccionar las plazas de matemáticas en primer lugar y en último las plazas de tecnología.

En el caso de las lenguas extranjeras no se establece tal requisito.

Así – docentes de humanidades y ciencias sociales – podrán ejercer la docencia de las lenguas extranjeras por delante de las materias de su especialidad – descuidando así su formación y vocación.

La administración incurre así en un doble acto de discriminación hacia el colectivo de especialistas en lenguas extranjeras – que no hacia las lenguas co-oficiales.

Solicitamos por tanto que:

La administración educativa establezca que aquellos docentes de humanidades y ciencias sociales que se acojan a la excepción y así opten por ejercer la docencia de lenguas extranjeras – sin la especialización correspondiente – se vean obligados a seleccionar en primer lugar las plazas que corresponden a su titulación universitaria y consiguiente especialización – y a continuación y como último recurso a las plazas lingüísticas.

La administración educativa establezca un periodo transitorio de dos cursos académicos y como máximo de tres – para que aquellos docentes de humanidades y de ciencia sociales – que se acojan a la excepción lingüística – en base a los requisitos anteriormente descritos – acrediten el grado correspondiente en estudios extranjeros.

Atentamente,

                                           Unión de filólogos y/o traductores

 

 

 



Hoy: Unión de filólogos y traductores - UFYT cuenta con tu ayuda

Unión de filólogos y traductores - UFYT Lenguas extranjeras necesita tu ayuda con esta petición «´Que los docentes de humanidades, que se acojan a la excepción para ejercer la docencia de las lenguas extranjeras, acrediten la especialización universitaria correspondiente. Y que deban impartir sus especialidades por delante de las lingüísticas. `». Únete a Unión de filólogos y traductores - UFYT y 1.944 personas que ya han firmado.