Take your claws off our medicines !
  • Petitioned Novartis

This petition was delivered to:

Novartis
Novartis

Take your claws off our medicines !

    1. Act Up Basel
    2. Petition by

      Act Up Basel

 

In English, Spanish, French, Portuguese and Korean

 

----------------

[IN ENGLISH ]

Take your claws off our medicines !

India is known as the ‘Pharmacy of the developing world’ for producing and supplying affordable generic drugs to more than 150 developing countries in Asia, Africa and Latin America. But India’s capacity to provide affordable drugs to millions of people is being threatened by Novartis which is challenging a critical health safeguard – section 3(d) of Indian Patent Law in the Supreme Court of India. For the past 5 years Novartis has been dragging the Government of India and cancer patients to Indian courts to try and change this law. First they tried to have it removed from the Indian patents law. Novartis lost that case. Now through this court case, Novartis is attempting to weaken Section 3(d), a provision specifically designed by the Indian Parliament to prevent drug companies from abusively patenting known medicines. If Novartis wins this case and manages to change the interpretation of Section 3(d) to obtain the patent for its cancer drug Imatinib Mesylate, then India will be forced to grant more and more patents that will eventually result in killing generic production and increasing drug prices exorbitantly. India’s ability to act as the pharmacy of the developing world hugely depends on this legal battle between Novartis and Government of India.

While Novartis is playing with the interests of the patients across the globe suffering from life threatening diseases such as cancer and AIDS, this Swiss firm continues to make huge profits as its sales reached up to $50,4 billion in 2010.

The giant firm boasts that it bolsters the economic growth of Switzerland and protects the country from any setbacks from the financial crisis. But all this comes at the cost of the lives and health of millions of people in developing countries.

Novartis is taking advantage of this position, enjoying its monopolies over patented medicines and feasting on our dead bodies.

If you agree with this, sign-on this petition !

 

[IN FRENCH ]

L’Inde est reconnue par tous comme étant “la pharmacie des pays en développement”. Le pays produit des médicaments génériques à bas prix destinés à 150 pays en développement en Asie, Amérique latine et Afrique. Mais l’aptitude du pays à fournir des médicaments à prix abordables à des millions de personnes est menacée par Novartis qui conteste devant la court suprême indienne la section 3(d) de la Loi indienne sur les brevets, une clause cruciale pour protéger l’accès à la santé. Durant les cinq dernières années, le laboratoire Novartis a traîné le gouvernement indien devant les tribunaux du pays pour essayer de faire changer cette loi. Novartis a perdu ce procès. Mais aujourd’hui, à travers cette nouvelle affaire judiciaire, Novartis tente de nouveau d’affaiblir la section 3(d), une clause spécfiquement prévue par le parlement indien pour anticiper les demandes abusifs de brevets des firmes pharmaceutiques.

Si Novartis gagne ce procès et obtient un changement de l’interprétation de la section 3(d) en parvenant à l’enregistrement du brevet sur son traitement contre le cancer Imatinib Mesylate, alors l’Inde sera forcée d’octroyer de plus en plus de brevets ce qui reviendra au final à une mise à mort de la production de génériques et à une augmentation démesurée du prix des médicaments. La capacité de l’Inde à agir en pharmacie des pays en développement dépend ainsi de cette bataille juridique entre Novartis et le gouvernement indien.

Alors que Novartis joue avec les intérêts des malades du monde entier touchés par le VIH/sida ou par des cancers, la firme suisse continue de faire des bénéfices énormes ; en 2010, elle enregistrait 50,4 milliards de dollars de vente. La firme se vante de soutenir la croissance économique de la Suisse et d’avoir protégé le pays de subir les conséquences directes de la crise financière. Mais c’est au prix de la santé et de la vie de milions de personnes dans les pays en développement. Novartis abuse de sa position de force et de ses monopoles sur des médicaments brevetés et se repait de nos cadavres.

Novartis: Ôte tes griffes de nos médicaments !

 

[IN SPANISH]

¡Firmemos la Petición!

Novartis: Quita tus garras de nuestros medicamentos!

India es conocida como la "farmacia del mundo en desarrollo” en la producción y el suministro de los medicamentos genéricos a más de 150 países en desarrollo en Asia, África y América Latina. Pero la capacidad de India para ofrecer medicamentos a precios asequibles a millones de personas se ve amenazada por Novartis, que se encuentra desafiando en la Corte Suprema de la India una garantía crítica para la salud- la sección 3 (d) de la Ley de Patentes de ese país.

Durante los últimos cinco años, Novartis ha estado arrastrando al Gobierno de India y a los pacientes de cáncer a los tribunales indios para tratar de cambiar esta ley.

Primero trataron que se retirara la sección 3 (d) de la ley india. Pero Novartis perdió el caso.

A través de este nuevo caso judicial, Novartis está intentando debilitar a la Sección 3 (d), diseñada por el Parlamento de la India específicamente para evitar que las empresas abusen del patentamiento de las drogas ya conocidas. Si Novartis gana el caso y logra cambiar la interpretación del artículo 3 (d) para obtener la patente de su mesilato de imatinib, una droga para el tratamiento del cáncer, entonces India se verá obligada a conceder más y más patentes que a la larga resultará en el aniquilamiento de la producción de genéricos y el aumento de manera exorbitante de los precios de las drogas.

Del resultado de esta batalla legal entre Novartis y el Gobierno de India depende enormemente que India continúe teniendo la capacidad de actuar como la farmacia del mundo en desarrollo.

Mientras que Novartis está jugando con los intereses de los pacientes en todo el mundo que sufren de enfermedades mortales como el cáncer y el SIDA, la firma suiza sigue obteniendo enormes beneficios habiendo alcanzado ventas de $ 50,4 millones de dólares en 2010.

La gigantesca empresa se jacta de que fortalece el crecimiento económico de Suiza y protege al país de los contratiempos de la crisis financiera. Pero todo esto tiene el costo de la vida y la salud de millones de personas en los países en desarrollo.

Novartis se está aprovechando de esta posición, disfrutando de sus monopolios sobre los medicamentos patentados y festejando sobre la muerte de millones de personas que urgentemente necesitan acceder a medicamentos esenciales.

Si están de acuerdo con la petición los y las invitamos a firmarla al inicio de la sesión!

 

----------------

 

[IN PORTUGUESE ]

Assine a petição!

Novartis: Tire suas garras dos nossos medicamentos!

A Índia é conhecida como a "farmácia do mundo em desenvolvimento” para produção e fornecimento de medicamentos genéricos acessíveis para mais de 150 países da Ásia, África e América Latina. No entanto, a capacidade da Índia em fornecer medicamentos a preços acessíveis para milhões de pessoas está sendo ameaçada pela empresa Novartis, que contesta na Suprema Corte da Índia uma salvaguarda crítica para saúde pública – a seção 3(d) da Lei de Patentes Indiana.

Durante os últimos cinco anos, a Novartis vem arrastando o Governo da Índia e pacientes com câncer para os tribunais indianos para tentar alterar esta lei. No início, eles tentaram removê-la da Lei de Patentes Indiana. Este caso foi pedido pela Novartis. Agora, por meio deste processo judicial, a Novartis está tentando, novamente, enfraquecer a Seção 3(d), uma disposição legal projetada pelo Parlamento indiano exatamente para evitar que as companhias farmacêuticas patenteiem medicamentos de forma abusiva.

Se a Novartis ganhar este caso e conseguir mudar a interpretação da Seção 3(d) para obter a patente para seu medicamento para câncer mesilato de imatinib, a Índia será obrigada a conceder mais e mais patentes, o que resultará na morte da produção de genéricos, aumentando o preço dos medicamentos de maneira exorbitante. A capacidade da Índia para agir como a farmácia do mundo em desenvolvimento depende enormemente esta batalha legal entre Novartis e de Governo da Índia.

Enquanto a Novartis está brincando com os interesses dos pacientes em todo o mundo sofrem de doenças fatais, como câncer e AIDS, esta empresa suíça continua a fazer grandes lucros: sua receita líquida atingiu até US$ 50.4 bilhões em 2010. A empresa gigante reforça o crescimento econômico da Suíça e protege o país de qualquer revés da crise financeira. Mas tudo isso vem à custa da vida e saúde de milhões de pessoas nos países em desenvolvimento.

Novartis está aproveitando esta posição, desfrutando dos seus monopólios sobre medicamentos patenteados e deleitando-se em nossos corpos mortos.

Se você concorda com isso, assine esta petição!

 

[IN KOREAN]

노바티스: 우리의 약에서 너의 발톱을 치워라!

인도는 잘 알려진대로 150여개 이상의 아시아, 아프리카, 라틴아메리카의 개발도상국가들에 저렴한 복제약들을 생산하고 공급하는 ‘개발도상국가들의 약국’이라고 불린다. 그러나 수천만의 사람들에게 저렴한 약을 제공하는 인도의 능력이 노바티스에 의해 위협받고 있다. 노바티스가 중요한 건강권 보호조치인 인도 특허법 섹션3(d)에 대하여 인도 대법원에서 소송을 진행하고 있기 때문이다. 지난 5년간 노바티스는 인도 정부와 암환자들을 인도 법정으로 질질 끌고 다니면서 이 법을 개정하려고 시도해왔다. 우선, 그들은 인도 특허법에서 그 조항을 삭제하려고 시도하였다. 노바티스는 그 소송에서 패소했다. 그러나 이제 이 새로운 소송을 통해, 노바티스는 제약회사들의 과도한 특허권 요구를 방지하기위해 인도 의회가 구체적으로 고안한 조항인 섹션3(d)를 무력화하려는 시도를 하고 있다. 만약 노바티스가 이 건에서 승소하여 노바티스의 암 치료제인 이마티닙 메실레이트(글리벡)의 특허권을 획득하기 위해 섹션3(d)의 해석에 수정을 가한다면, 인도는 더욱 많은 특허권을 내주라는 압력을 받을 것이고 결과적으로 복제약 생산을 죽이고 과도한 약값 인상이 일어날 것이다. 인도의 개발도상국들의 약국 역할 수행 능력은 노바티스와 인도정부간의 이 법정 싸움에 달려있다.

노바티스가 암이나 HIV/AIDS와 같은 생명을 위협하는 질병들로 고통 받는 전 세계의 환자들의 이익을 가지고 노는 동안, 이 스위스 회사는 2010년에 504억 달러의 판매를 달성하는 식의 엄청난 이윤내기를 계속하고 있다.

이 거대한 회사는 자신들이 스위스의 경제성장을 촉진하고 금융위기로부터 오는 모든 차질로부터 그 나라를 지켜낸다고 자랑한다. 그러나 이 모든 것은 개발도상국의 수천만 민중들의 생명과 건강의 비용으로부터 온다.

노바티스는 이 점을 이용하고 있고, 특허된 약의 전매권을 즐기고 있으며, 우리의 시체들 위에서 축제를 벌이고 있다.

당신이 이것에 동의한다면, 이 탄원서에 서명해 주십시오 !

위 문서는 이미 다음과 같은 단체들이 서명했습니다 :

Recent signatures

    News

    1. Reached 750 signatures

    Supporters

    Reasons for signing

    • Barbara Schumacher Cheema ZüRICH, SWITZERLAND
      • over 2 years ago

      Because human lives are much more important than economic profit.

      REPORT THIS COMMENT:
    • mireille jeanprêtre YVONAND, SWITZERLAND
      • over 2 years ago

      access for everybody to needed healthcarem

      REPORT THIS COMMENT:
    • ChoeYong-Joon SAMCHEOK, GANGWONDO, KOREA, REPUBLIC OF
      • over 2 years ago

      Health is NOT for sale!!!

      REPORT THIS COMMENT:
    • Stella Baltazar COIMBATORE, INDIA
      • over 2 years ago

      Let the poor have affordable medicine

      REPORT THIS COMMENT:
    • Ken Ishikawa MARIKINA, PHILIPPINES
      • over 2 years ago

      Because I enjoy generic medicines and my mother needs cheap medicines in order to manage her condition.

      REPORT THIS COMMENT:

    Develop your own tools to win.

    Use the Change.org API to develop your own organizing tools. Find out how to get started.