I would love a small revision of esperanto before it went to use, however it is still functional and very comforting to use compared to other languages.
When teaching esperanto, you can make it easier by avoiding the almost unused h-hat letter (ĥ), using w instead of u-circle (ŭ) and since there are rarely esperanto letters on mobiles and computers, teach the ch, sh, jh and gh way, it also looks more familiar.
A further step would be to make the accusative -n optional, giving it the meaning of passive object, thus avoiding any idea of spelling mistake (being the most difficult idea) - then if reverse word order is wanted, you simply add the -n
By removing the -igh (iĝ) the whole idea about transitive/non-transitive words can be put to rest (a terrible idea to have in esperanto!) simply add -ig where clarity is needed
Finally introducing the word "hi" to mean "he" can give the word "li" free to mean both "he" or "she" thus ensuring that worktexts be less chauvinistic, with examples like "li vidas la hundon" to be free of the old paradigm of male words used much more than female
- by
a r

















Comments
Ĥ is an Esperanta letter irrespect of its occurrence frequency in the language and cannot be omitted.
Your suggestion for reducing (or eliminating) the diacritics is worthy to be considered.
I have a counterproposal like this:
Ĥ=> X,
Ŭ=> W,
J=>Y,
and Ĝ=> J.
Therefore only three diacritics out of six will remain. They are Ĉ, Ĵ, and Ŝ.
Posted by ahmad akbari on 05/10/2009 @ 04:14AM PT